Ako hovoriť bisaya?

Ako v anglickom slove „general“
Písmeno „g“ má iba tvrdý zvuk, ako v anglickom slove „girl“, nikdy tichý zvuk, ako v anglickom slove „general“.

Cebuano, pomenované po ostrove Cebu na Filipínach, hovorí asi 20 miliónov ľudí na Filipínach, väčšinou na Cebu, ale aj v iných častiach krajiny. Jazykom hovorí predovšetkým bišajský národ, a preto sa mu hovorí aj bišajský jazyk. Ak sa chcete naučiť hovoriť cebuánsky, začnite vyslovovaním abecedy. To vám umožní lepšie rozozvučať slová, ktoré nepoznáte, a porozumieť ich hláskovaniu. Maayong kapalaran! (Veľa štastia!)

Časť 1 z 3: vyslovenie abecedy cebuano

  1. 1
    Začnite tým, že sa naučíte 5 samohlások v abecede cebuano. Pred španielskou kolonizáciou Filipín mal Cebuano iba 3 samohlásky: „a“, „i“ a „u“. So španielskym a anglickým vplyvom však boli pridané „e“ a „o“. Posledné 2 samohlásky sa používajú predovšetkým v slovách španielskeho alebo anglického pôvodu. Päť samohlások vydáva nasledujúce zvuky:
    • Písmeno „a“ má „ah“ podobný zvuk ako „a“ v anglickom slove „otec“.
    • Písmeno „e“ má „eh“ podobný zvuk ako „e“ v anglickom slove „egg“.
    • Písmeno „i“ má „ih“ podobný zvuku ako „i“ v anglickom slove „tin“.
    • Písmeno „o“ má zvuk „oh“ podobný „o“ v anglickom slove „old“.
    • Písmeno „u“ má „ooh“ podobný zvuk ako „u“ v anglickom slove „flu“.

    Tip: Každá samohláska v slove Cebuano sa vyslovuje jednotlivo; nikdy sa nespájajú do jedného zvuku. Ak vidíte 2 samohlásky vedľa seba, ako v slove „maayong“, sú to každá samostatná slabika-mah-ah-yohng.

  2. 2
    Povedzte 15 spoluhlások rovnako ako v španielčine. Abeceda Cebuano má iba 20 písmen - 5 samohlások a 15 spoluhlások. Všetky spoluhlásky sa vyslovujú rovnako ako v španielčine. Písmeno „g“ má iba tvrdý zvuk, ako v anglickom slove „girl“, nikdy tichý zvuk, ako v anglickom slove „general“.
    • V abecede Cebuano je jedno písmeno, ktoré neexistuje ani v španielskej, ani v anglickej abecede: písmeno „ng“. Toto písmeno znie podobne ako „ng“ v anglickom slove „hung“, aj keď je viac nazálne.
    • Šesť písmen, ktoré existujú v anglickej abecede, ale nie v abecede Cebuano, je „j“, „c“, „q“, „v“, „x“ a „z“. Tieto písmená sa však používajú v slovách španielskeho alebo anglického pôvodu (vrátane písmena „C“ v „Cebuano“).
    • Dvojité „L“ v Cebuano („ll“) vydávajú zvuk „y“, podobne ako v španielčine.
  3. 3
    Pomocou samohlások rozdeľte slová na slabiky. Každá samohláska v slove Cebuano sa vyslovuje a každá slabika má iba jednu samohlásku. Preto keď sa pozriete na samohlásky v slove Cebuano, môžete prísť na slabiky.
    • Napríklad slovo „Cebuano“ má 4 slabiky: ceh-boo-ah-noh. Pretože rodení hovoriaci často hovoria svoje slová rýchlejšie, môže to znieť ako „ceh-bwah-noh“, ale pamätajte-všetky samohlásky sa vyslovujú oddelene.
    Písmeno „e“ má „eh“ podobný zvuk ako „e“ v anglickom slove „egg“
    Písmeno „e“ má „eh“ podobný zvuk ako „e“ v anglickom slove „egg“.
  4. 4
    Dajte dôraz na správnu slabiku. Vo väčšine slov v cebuánčine s viac ako 2 slabikami je dôraz na predponu. V dvojslabičných slovách je dôraz spravidla na prvú slabiku.
    • V niektorých slovách požičaných zo španielčiny alebo angličtiny bude dôraz kladený na poslednú slabiku alebo na inú slabiku, pričom bude zachovaný stres, ktorý existuje v jazyku pôvodu. Keď uvidíte tieto slová napísané, nad samohláskou, ktorá má byť zdôraznená, bude obvykle znak prízvuku („´“ alebo „“ “).

Časť 2 z 3: konverzácia v cebuano

  1. 1
    Použite „hoy“ ako všeobecný pozdrav. Mnoho reproduktorov Cebuano jednoducho povie „ahoj“. „Hej“ je však viac pozdravom z Cebuana. Toto je relatívne neformálny pozdrav, ale je vhodný vo všetkých formách, okrem tých najformálnejších. Ak chcete použiť autentickejší pozdrav Cebuano, pozdravte ľudí podľa dennej doby:
    • Maayong buntag (dobré ráno)
    • Maayong hapon (dobré popoludnie)
    • Maayong adlaw diha (dobrý deň)
    • Maayong gabii (dobrý večer)

    Tip: Ak niekto povie „maayong buntag“ alebo podobný pozdrav pre vás, odpovedzte „maayong buntag sab“ alebo „maayong buntag pod.“ Slová „sab“ a „pod“ sú v angličtine podobné výrazu „too“ alebo „tiež“.

  2. 2
    Pokračujte vo svojom zdraví pozdravom „kumusta man ka?“ Táto otázka je formálnejším spôsobom, ako povedať „Ako sa máš?“ Ak hovoríte s priateľom alebo s niekým vo vašom veku alebo mladším, môžete jednoducho povedať „Kumusta ka?“
    • Osoba pravdepodobne odpovie „Maayo, dobre?“ To znamená „Mám sa dobre a ty?“ Odpovedzte „Maayo, sab“ (tiež v poriadku) alebo „Maayo, pod“ (tiež v poriadku).
  3. 3
    Predstavte sa slovami „ang ngalan nako kay“ a potom svojim menom. Táto fráza znamená „volám sa“ a je teda perfektná, ak sa chcete predstaviť a začať konverzáciu. Nemusíte si robiť starosti s „prekladom“ svojho mena do Cebuano - jednoducho ho vyslovte tak, ako to robíte vo svojom rodnom jazyku.
    • Ak sa ho chcete opýtať na meno, pokračujte otázkou „Kinsay imong ngalan?“ „Kinsay inyong ngalan“ môžete tiež použiť, ak hovoríte s niekým starším ako vy alebo v pozícii autority a chcete byť formálnejší.
    • Potom, čo sa osoba predstaví, môžete povedať „nalipay ko nag nakaila ko nimo “, čo znamená „rád vás spoznávam“.
    Písmeno „u“ má „ooh“ podobný zvuk ako „u“ v anglickom slove „flu.“
    Písmeno „u“ má „ooh“ podobný zvuk ako „u“ v anglickom slove „flu.“.
  4. 4
    Položte si niekoľko základných otázok, aby ste mohli konverzáciu začať. Aj keď veľa z Cebuana nepoznáte, môžete si položiť niekoľko základných otázok a nechať toho druhého hovoriť. Ak nerozumiete niečomu, čo povedali, môžete vždy povedať „wa ko kasabot“ („nerozumiem“) alebo „palihog hinaya pagsulti“ („prosím, hovorte pomaly“). Medzi dobré otázky, ktoré si musíte položiť, patrí:
    • Taga-diin ka? (Odkiaľ si?)
    • Chcete povedať, že už budú trabaho? (Čo robíš?)
    • Pilayedad mo? (Koľko máš rokov?)
    • Unsa kini? (Čo to je?)
    • Unsa kana? (Čo je to?) Povedzte „unsa kadto“ a opýtajte sa „Čo to tam je?“
  5. 5
    Pridajte zdvorilé slová a frázy, aby ste prejavili rešpekt. Ľudia budú zvyčajne užitočnejší a zhovievavejší, ak ste zdvorilí, najmä ak sa ich jazyk len začínate učiť. Medzi dôležité zdvorilé slová a frázy v Cebuano patrí:
    • Palihug (prosím)
    • Salamat (ďakujem)
    • Way sapayan (nie ste vítaní)
    • Tabi una (prepáčte)
    • Pasayloako (prepáčte)
    • Una pa (ospravedlňujem sa)

Časť 3 z 3: Rozšírenie slovnej zásoby

  1. 1
    Vychutnajte si slová, ktoré majú španielsky alebo anglický pôvod. V Cebuano je veľa slov, ktoré boli prepísané zo španielčiny alebo angličtiny a v dôsledku toho majú rozpoznateľné významy. Ak hovoríte španielsky alebo anglicky, všetky tieto slová si môžete ľahko pridať do svojej slovnej zásoby. Nezabudnite ich vysloviť pomocou cebuánskej fonetiky, a nie anglickej alebo španielskej fonetiky.
    • Pretože Cebuano nemá mäkké „g“ ani písmeno „j“, spoluhlásková kombinácia „dy“ často nahrádza slová španielskeho alebo anglického pôvodu, ktoré obsahujú tieto zvuky alebo písmená. Napríklad „teenager“ v Cebuano je „tinedyer“ a „alergia“ je „alerdyi“.
    • Písmeno „b“ je často nahradené slovami „p“ alebo „v“ v slovách cudzieho pôvodu. Napríklad „grabe“ pre „hrob“ a „aktibista“ pre „aktivista“ (španielčina) alebo „aktivista“ (angličtina).
    • V importovaných slovách sa zvyčajne nahrádzajú písmená „ks“ za „cc“ alebo „x“. Napríklad slovo „nehoda“ v Cebuano je „aksidente“.
  2. 2
    Dávajte si pozor na „falošných priateľov.“ Pretože Cebuano má toľko pôžičkových slov zo španielčiny a angličtiny, dá sa ľahko predpokladať, že slovo, ktoré vyzerá povedome, má v Cebuano rovnaký význam ako v angličtine alebo španielčine. Nie vždy to však platí. Predtým, ako si slovo zapracujete do slovníka, vždy dvakrát skontrolujte jeho význam.
    • Ak napríklad v Cebuano počujete slovo „tuba“, môže sa vám zdať, že ide o dychový nástroj. V Cebuano však toto slovo znamená „kokosové víno“.
    Písmeno „a“ má „ah“ podobný zvuk ako „a“ v anglickom slove „otec“
    Týchto 5 samohlások vydáva nasledujúce zvuky: Písmeno „a“ má „ah“ podobný zvuk ako „a“ v anglickom slove „otec“.
  3. 3
    Označte objekty vo vašej domácnosti slovom cebuano. Hľadaj na internete zoznamy slovníkov Cebuano. Napíšte slová na lepiace poznámky a pripevnite ich k rôznym predmetom. Zakaždým, keď idete okolo objektu, povedzte slovo nahlas. Nakoniec vás predmet napadne najskôr podľa názvu Cebuano, a nie podľa názvu vo vašom rodnom jazyku.

    Tip: Štítky môžete použiť aj na naučenie slov pre farby, materiály a pokyny.

  4. 4
    Počúvajte hudbu cebuano a zlepšite si tak výslovnosť. Cebu City má prosperujúcu populárnu hudobnú scénu, takže by malo byť pre vás pomerne jednoduché nájsť hudbu, ktorú by ste radi počúvali, s textami Cebuana. Pretože hudobné texty používajú rytmus a opakovanie, uľahčujú vám učenie sa jazyka.
    • Aj keď môžete pasívny počúvať nejaký jazyk, je lepšie aktívne počúvanie. Zaspievajte si s textom piesne alebo si ich vytlačte z internetu a čítajte si ich počas hrania piesne.
    • Môžete tiež skúsiť preložiť texty do svojho rodného jazyka. To môže zlepšiť vaše porozumenie jazyka.
  5. 5
    Cestujte na Filipíny, aby ste sa ponorili do jazyka. Provincia Cebu je obľúbenou turistickou destináciou na Filipínach a v srdci mesta Cebuano. Ak máte príležitosť, cestovanie do tejto oblasti vám poskytne príležitosť konverzovať s miestnymi rodenými hovorcami a rýchlo zlepšiť vaše porozumenie Cebuanu.
    • Mnoho ľudí v Cebu, najmä v Cebu City, vie hovoriť dosť dobre anglicky. Ak však cestujete do vidieckych oblastí, ktoré nie sú turistami navštevované, možno zistíte, že ľudia sú s vami ochotnejší hovoriť v Cebuano.
    • Ak sa s vami chcú ľudia rozprávať v angličtine alebo španielčine, dajte im vedieť, že by ste radšej hovorili na Cebuano.

Tipy

  • Cebuano obsahuje mnoho slov španielskeho pôvodu, takže ak ovládate španielčinu, bude pre vás jednoduchšie porozumieť jazyku.

Súvisiace články
  1. Ako sa naučiť jazyk lacno?
  2. Ako hovoriť španielsky rýchlejšie?
  3. Ako nájsť niekoho, s kým by ste mohli hovoriť španielsky?
  4. Ako študovať španielčinu pre školu?
  5. Ako hovoriť thajsky
  6. Ako hovoriť po turecky?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail