Ako používať prítomný perfektný čas (passato prossimo) v taliančine?

V taliančine sa Passato prossimo tvorí s prítomným ukazovateľom eséra alebo avere + minulým príčastím
V taliančine sa Passato prossimo tvorí s prítomným ukazovateľom eséra alebo avere + minulým príčastím hlavného slovesa.

Ak ste si prešli niektoré z článkov v kategórii „Taliančina“, zistíte, že existujú články, ktoré vám pomôžu porozumieť základnej gramatike a môžu vás vybaviť tak, aby ste v Taliansku aspoň prežili, keď už nič iné. Tento článok sa teraz zaoberá používaním hesla „Passato Prossimo“, tj. Prítomného perfektného času, ktorý vám pomôže ešte viac posilniť vašu gramatiku, aby ste si mohli naplno vychutnať krásu jazyka.

Kroky

  1. 1
    Prítomný perfektný čas alebo passato prossimo označuje akciu, ktorá sa už uskutočnila v minulosti, ale stále má svoj účinok v súčasnosti. Napríklad: Jedol som.
  2. 2
    V taliančine sa Passato prossimo tvorí s prítomným ukazovateľom eséra alebo avere + minulým príčastím hlavného slovesa.
    • Napríklad: Io ho mangiato (jedol som)
  3. 3
    Mnoho slovies má pravidelný tvar minulého príčastia.
    • ARE - cantare (spievať) - kantát
    • ERE - credere (veriť) - creduto
    • IRE - dormire (spať) - dormito
    Napríklad: Jedol som
    Napríklad: Jedol som.
  4. 4
    Niektoré zo spoločných nepravidelných minulých príčastí sú:
    • aprire (otvoriť) - aperto
    • bere (piť) - bevuto
    • chiedere (pýtať sa) - chiesto
    • chiudere (zavrieť) - chiuso
    • dire (povedať/povedať) - detto
    • fare (robiť/robiť) - fatto
    • prendere (vziať) - preso
    • scrivere (písať) - scritto
    • tradurre (preložiť) - tradotto
    • vivere (žiť) - vissuto
    • vedere (vidieť) - visto (veduto)
  5. 5
    Tiež existujú určité pravidlá, ktoré je potrebné mať na pamäti. Možno ich nazvať „Dohoda o predchádzajúcom účastníkovi“.
    • Totiž, keď sa použije „essere“ (byť), minulé príčastie súhlasí s predmetom, a to číslom (jednotné aj množné číslo) aj rodom (mužským alebo ženským).
    • Napríklad: Gloria è andata in discoteca sabato sera. (Gloria išla v sobotu večer na diskotéku)
    • Vo vyššie uvedenom prípade, pretože Gloria je žena, minulé príčastie „andare“ sa stáva „andata“. Ak by to bol muž, bolo by to „andato“.
    • Ďalší príklad: Siamo tornati dalle vacanze da poco e ora non abbiamo voglia di lavorare. (Nedávno sme sa vrátili z dovolenky a teraz sa nám nechce pracovať)
    • V uvedenom prípade je minulé príčastie „tornare“ v množnom čísle.
    • Keď sa používa „avere“, spravidla nie je potrebná predchádzajúca dohoda o účasti.
    • Napríklad: Cinzia ha ordinato una birra gelata. (Cinzia si objednala skutočne studené pivo)
    • Keď minulé príčastie nasleduje za priamym predmetom zámena, dohoda je voliteľná.
    • Napríklad: Vi hanno sentito/ti cantare giovedi sera a teatro. (Počuli vás spievať v divadle vo štvrtok večer)
  6. 6
    Existuje však výnimka. Keď sa zámená lo, la, l ', li a le používajú s výrazom „avere“, je potrebná dohoda.

Tipy

  • Aby ste tomu rozumeli, musíte jasne rozumieť zámenám, slovesám a základným gramatickým konštrukciám.
  • Cvičte toľko, koľko môžete. Vyhľadajte online cvičné cvičenia.
  • Ak chodíte na tento jazykový kurz, požiadajte o pomoc svojho učiteľa.

Varovania

  • Nenechajte sa frustrovať a úplne to ukončite. Naučiť sa jazyk, ktorý vôbec nepoznáte, je krásny zážitok. Pokračuj.

Otázky a odpovede

  • Ako môžem povedať „Bol som tam mnohokrát“?
    „Sono stato molte volte.“ Ak sa chcete zadarmo dozvedieť viac o taliančine, odporúčam stránku Duolingo.

Komentáre (2)

  • karenmorris
    Hľadal som formačné pravidlo pre časy a nemohol som nájsť žiadne okrem vášho. Velmi dobre vysvetlene, hlavne video.
  • sbashirian
    Pomohlo mi to pri domácich úlohách.
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail