Ako sa naučiť holandsky?

Holandský jazyk zaraďuje všetky svoje podstatné mená do jedného z dvoch pohlaví - bežného (de slová) alebo stredného (het slová).
Napriek tomu, že veľa ľudí ovládajúcich holandčinu ovláda cudzie jazyky (najmä angličtinu, nemčinu a francúzštinu), naučenie sa hovoriť ich rodným jazykom vám poskytne prístup k srdciam, mysliam a kultúre osôb hovoriacich po holandsky, a to v Holandsku i na celom svete. Holandčina nie je ľahký jazyk, pretože obsahuje veľa zvukov a konštrukcií, ktoré anglicky nehovoria. Vďaka týmto výzvam je však zvládnutie holandčiny ešte prínosnejšie. Začnite krokom 1 uvedeným nižšie, aby ste mohli začať so svojou cestou jazykového vzdelávania.
Časť 1 z 3: učenie o holandčine
- 1Pochopte, ako sa holandský jazyk vyvíjal. Holandčina je klasifikovaná ako západogermánsky jazyk, ktorý je v tesnom spojení s inými jazykmi v tejto oblasti, vrátane nemčiny, angličtiny a západofrízčiny.
- Holandský jazyk sa pôvodne vyvinul z dolno franského dialektu dolnej nemčiny. Avšak moderní Holanďania sa odklonili od svojho nemeckého pôvodu v tom, že neprešli vysokým nemeckým súhlasom a nepoužívajú nemecký prepis ako gramatický znak.
- Holandčina navyše viac -menej opustila svoj pôvodný gramatický systém pádov a vyrovnala veľa zo svojej morfológie.
- Na druhej strane, holandská slovná zásoba je predovšetkým germánskeho pôvodu (aj keď obsahuje viac románskych vypožičaných slov) a vo vetách používa rovnaký slovosled (SVO v hlavných vetách a SOV v vedľajších vetách).
- 2Vedieť, kde sa hovorí po holandsky. Holandčinou hovorí ako prvým jazykom približne 20 miliónov ľudí, väčšinou v Holandsku a Belgicku. Hovorí ním ako druhým jazykom približne ďalších 5 miliónov.
- Okrem Holandska a Belgicka sa holandčina používa aj v častiach severného Francúzska, Nemecka, Surinamu a Indonézie a je úradným jazykom na karibských ostrovoch Holandské Antily.
- Holandské dialekty používané v Belgicku sú súhrnne známe ako flámske. Flámčina sa líši od štandardnej holandčiny v niekoľkých ohľadoch, vrátane výslovnosti, slovnej zásoby a intonácie.
- Jazyk afrikánčiny, ktorým v Južnej Afrike a Namíbii hovorí približne 10 miliónov ľudí, je potomkom holandčiny a tieto dva jazyky sa považujú za navzájom zrozumiteľné.
- 3Začnite abecedou a výslovnosťou. Keď sa začínate učiť akýkoľvek jazyk, abeceda je dobrým začiatkom.
- A (ah) B (záliv) C (povedzme) D (deň) E (ay) F (eff) G (khay) H (hah) I (ee) J (yay) K (kah) L (ell) M (emm) N (enn) O (oh) P (pay) Q (kew) R (air) S (ess) T (tay) U (ew) V (vay) W (way) X (eeks) Y (ee- grek alebo 'ja') Z (zed).
- Pokiaľ ide o skutočnú výslovnosť, holandčina obsahuje veľa zvukov, ktoré sa v angličtine nepoužívajú, a preto je ťažké sa ich naučiť. Jediné písmená, ktoré majú rovnakú výslovnosť v holandčine ako v angličtine, sú spoluhlásky s, f, h, b, d, z, l, m, n, ng. Písmená p, t a k sú tvorené rovnakým spôsobom, ale nie sú odsávané (pri ich vyslovení nevzniká žiadny závan vzduchu).
- Najlepším spôsobom, ako sa naučiť výslovnosť niektorých neobvyklejších súhlasných a samohláskových zvukov, je počúvať ich a opakovať. Nasledujúci prehľad nie je vyčerpávajúci, ale pomôže vám začať:
- Samohlásky: a (vyslovuje sa ako „ah“ v „pokojnom“, ale kratšom), e (vyslovuje sa ako „eh“ v „posteli“), i (vyslovuje sa ako „ih“ v „kúsku“), o (vyslovuje sa ako „aw „v“ labke”, ale so zaoblenými perami), oe (vyslovuje sa ako„oo “v„príliš “, ale kratšie), u (vyslovuje sa ako„u “v„rozrušenom “alebo„ir “v„špine “) a y (vyslovuje sa ako „i“ v „špendlíku“ alebo „ee“ v „hlbokom“, ale kratšie).
- Spoluhlásky : Niektoré spoluhlásky, ktoré sú v holandčine vyslovované veľmi odlišne, sú ch, sch a g, ktoré všetky produkujú hrdelný zvuk v zadnej časti hrdla (takmer ako „ch“ v škótskom slove „loch“). Holandské r môže byť valcované alebo hrdelné, zatiaľ čo j sa vyslovuje ako „y“ v „áno“.
- 4Rozumejte holandskému pohlaviu. Holandský jazyk zaraďuje všetky svoje podstatné mená do jedného z dvoch pohlaví - bežného (de slová) alebo stredného (het slová). To je oveľa menej komplikované ako nemčina, ktorá má tri.
- Na základe toho, ako vyzerá, môže byť ťažké uhádnuť, ktoré pohlavie je slovo. Preto je lepšie zapamätať si pohlavie konkrétnych slov, keď sa ich učíte.
- Spoločný rod je v skutočnosti kombinovanou formou mužského a ženského pohlavia, ktoré sa už nepoužívajú. V dôsledku toho asi 0,67 všetkých podstatných mien patrí k spoločnému rodu.
- Preto je dobrou technikou naučiť sa všetky stredné podstatné mená. Potom si môžete byť istí, že všetky podstatné mená, ktoré ste sa nenaučili, sú s najväčšou pravdepodobnosťou bežné.
- Kastrované podstatné mená môžete identifikovať tak, že sa naučíte niekoľko pravidiel. Napríklad všetky zdrobnené podstatné mená (ktoré sa končia na je) a všetky infinitívy, ktoré sa používajú ako podstatné mená, sú kastrované. To platí aj pre slová, ktoré sa končia na -um, -aat, -sel a -isme, a pre väčšinu slov, ktoré začínajú na ge-, be- a ver-. Slová pre farby, smery kompasu a kovy sú tiež vždy kastrované.
- 5Naučte sa niektoré z najbežnejších slovies prítomného času. Ako postupujete na svojej ceste k učeniu sa holandčiny, je dobré si zapamätať niektoré z najčastejšie používaných slovies prítomného času, ktoré sú nevyhnutné na to, aby ste mohli začať vytvárať vety.
- Zijn: Prítomný čas „byť“, vyslovuje sa „zayn“.
- Ik ben: Som (vyslovuje sa „ik ben“)
- Sklonil / -a sa: Ste (vyslovuje sa „yay / ew bent“)
- Hij/zij/het je: On/ona/to je (vyslovuje sa „seno/zay/ut je)
- Wij zijn: Sme (vyslovuje sa „vay zayn“)
- Jullie zijn: Ste (vyslovuje sa „tis-lee zayn“)
- Zij zijn: Sú (vyslovuje sa „zay zayn“)
- Hebben: Prítomný čas „mať“, vyslovuje sa „heh-buhn“.
- Ik heb: Mám (vyslovuje sa „ik hep“)
- Č/j hebt: Máte (vyslovuje sa „hej/ej hept“)
- Hij/zij/het heeft: On/ona/it has (vyslovuje sa „seno/zay/ut hayft“)
- Wij hebben: Máme (vyslovuje sa „vay heh-buhn )
- Jullie hebben: Máte (vyslovuje sa „tis-lee heh-buhn“)
- Zij hebben: Majú (vyslovuje sa „zay heh-buhn“)
- Zijn: Prítomný čas „byť“, vyslovuje sa „zayn“.

Holandčina nie je ľahký jazyk, pretože obsahuje veľa zvukov a konštrukcií, ktoré anglicky nehovoria.
Časť 2 z 3: učenie sa základných slov a fráz
- 1Naučte sa počítať. Počítanie je dôležitou zručnosťou v každom jazyku, takže začnite tým, že sa v holandčine naučíte číslice jedna až dvadsať.
- Een: Jeden (vyslovuje sa „ain“)
- Twee : Dvaja (vyslovuje sa „tway“)
- Drie: Tri (vyslovuje sa „dree“)
- Vier: Four (vyslovuje sa „veer“)
- Vijf: Five (vyslovuje sa „vayf“)
- Zes: Six (vyslovuje sa „zehs“)
- Zeven: Sedem (vyslovuje sa „zay-vuhn“)
- Acht: Eight (vyslovuje sa „ahgt“)
- Negen: deväť (vyslovuje sa „nay-guhn“)
- Tien: Ten (vyslovuje sa „dospievajúci“)
- Elf: Eleven (vyslovuje sa „elf“)
- Twaalf: Dvanásť (vyslovuje sa „twahlf“)
- Dertien: Trinásť (vyslovuje sa „dehr-teen“)
- Veertien: Štrnásť (vyslovuje sa „vayr-teen“)
- Vijftien: Pätnásť (vyslovuje sa „vayf-teen“)
- Zestien: Šestnásť (vyslovuje sa „zehs-teen“)
- Zeventien: Sedemnásť (vyslovuje sa „zay-vuhn-teen“)
- Achttien: Osemnásť (vyslovuje sa „ahgt-teen“)
- Negentien: Devätnásť (vyslovuje sa „nay-guhn-teen“)
- Twintig: Twenty (vyslovuje sa „twin-tuhg“)
- 2Naučte sa dni v týždni a mesiace v roku. Ďalší užitočný slovník na začiatok obsahuje dni v týždni a mesiace v roku.
- Dni v týždni:
- Pondelok = Maandag (vyslovuje sa „mahn-dahg“)
- Utorok = Dinsdag (vyslovuje sa „dinss-dahg“)
- Streda = Woensdag (vyslovuje sa „woons-dahg“)
- Štvrtok = Donderdag (vyslovuje sa „don-duhr-dahg“)
- Piatok = Vrijdag (vyslovuje sa „vray-dahg“)
- Sobota = Zaterdag (vyslovuje sa „zah-tuhr-dahg“)
- Nedeľa = Zondag (vyslovuje sa „zon-dahg“)
- Mesiacov v roku:
- Január = Januari (vyslovuje sa „jahn-uu-ar-ree“),
- Február = Februari (vyslovuje sa „fay-bruu-ah-ree“),
- March = Maart (vyslovuje sa „mahrt“),
- Apríl = apríl (vyslovuje sa „ah-pril“),
- Máj = Mei (vyslovuje sa „môže“),
- Jún = Juni (vyslovuje sa „yuu-nee“),
- Júl = Juli (vyslovuje sa „yuu-lee“),
- August = Augustus (vyslovuje sa „ow-ghus-tus“),
- September = september (vyslovuje sa „sep-tem-buhr“),
- Október = október (vyslovuje sa „ock-tow-buhr“),
- November = November (vyslovuje sa „no-vem-buhr“),
- December = december (vyslovuje sa „deň-sem-buhr“).
- Dni v týždni:
- 3Naučte sa farby. Naučiť sa holandské slová pre rôzne farby je dobrý spôsob, ako si vybudovať popisnú slovnú zásobu.
- Červená = rood (vyslovuje sa „rowt“)
- Orange = oranje (vyslovuje sa „oh-rahn-yuh“)
- Žltá = geel (vyslovuje sa „ghayl“)
- Zelená = groen (vyslovuje sa „ghroon“)
- Modrá = blauw (vyslovuje sa „blaw“)
- Fialová = paary (vyslovuje sa „pahrs“) alebo purpurová (vyslovuje sa „puhr-puhr“)
- Pink = roze (vyslovuje sa „row-zah“)
- White = vtip (vyslovuje sa „drobet“)
- Čierny = zwart (vyslovuje sa „zwahrt“)
- Hnedý = bruin (vyslovuje sa „bruyn“)
- Sivá = grijs (vyslovuje sa „sivá“)
- Silver = zilver (vyslovuje sa „zil-fer“)
- Gold = goud (vyslovuje sa „howt“)
- 4Naučte sa pár užitočných slov. Pridanie niekoľkých kľúčových slov do vašej slovnej zásoby môže mať veľký vplyv na vaše holandské konverzačné schopnosti.
- Dobrý deň = Hallo (vyslovuje "ha-low")
- Zbohom = Tot ziens (vyslovuje sa „toht seens“)
- Please = Alstublieft (vyslovuje sa „ahl-stuu-bleeft“)
- Ďakujem = Dank u wel (formálne, vyslovuje sa „dahnk-ew-vehl“) alebo dank je wel (neformálne, vyslovuje sa „dahnk-yuh-vehl“)
- Yes = Ja (vyslovuje sa „yah“)
- No = Nee (vyslovuje sa "nie")
- Help = Help (vyslovuje sa „hehlp“)
- Teraz = Nu (vyslovuje sa „nuu“)
- Neskôr = Neskôr (vyslovuje sa „lah-tuhr“)
- Dnes = Vandaag (vyslovuje sa „vahn-dahg“)
- Zajtra = Morgen (vyslovuje sa „more-ghun“)
- Vľavo = Odkazy (vyslovujú sa „odkazy“)
- Vpravo = Rechts (vyslovuje sa „opakovanie“)
- Rovno dopredu = Rechtdoor (vyslovuje sa „regh-dore“)
- 5Naučte sa pár užitočných fráz. Ďalej je čas prejsť na niekoľko užitočných každodenných fráz, ktoré vám pomôžu zorientovať sa v základných sociálnych interakciách.
- Ako sa máš? = Ako to robíš? (formálne, vyslovuje sa „hoo mahkt uu hut“) alebo Hoe gaat het? (neformálne, vyslovované „hoo gaht hut?“)
- Fajn, ďakujem = Goed, dank u (formálne, vyslovuje sa „goot dahnk uu“) alebo Goed, dank je (vyslovuje sa „goot dahnk yuh“)
- Rád vás spoznávam = Aangenaam kennis te maken (vyslovuje sa „ahn-guh-nahm keh-nis tuh mah-kun“)
- Neviem dobre po holandsky = Ik spreek niet goed nederlands (výrazný „ick sprayk neet goot nay-dur-lahnts)
- Myslíte si, hovoriť anglicky? = Spreekt u engels? (vyslovuje sa „spraykt uu eng-uls“)
- Nerozumiem = Ik begrijp het niet (vyslovuje sa „ick buh-grayp hut neet“)
- Ste vítaní = Graag gedaan (vyslovuje sa „grahg guh-dahn“)
- Koľko to stojí? = Hoeveel kost dit? (vyslovuje sa „hoo-vale kost dit“)

Pokiaľ ide o skutočnú výslovnosť, holandčina obsahuje veľa zvukov, ktoré sa v angličtine nepoužívajú, a preto je ťažké sa ich naučiť.
Časť 3 z 3: získanie plynulosti
- 1Získajte výukové materiály holandského jazyka. Pozrite sa na svoju miestnu knižnicu alebo kníhkupectvo alebo nakupujte online a zistite, čo tam je. Niekoľko jazykových vydavateľských spoločností, ako sú Assimil, Berlitz, Teach Yourself, Hugo, Pimsleur, Michael Thomas, Rosetta Stone a Lonely Planet, má množstvo kníh, zvukových materiálov a počítačových programov v angličtine a holandčine.
- Budete tiež chcieť nájsť dobrý dvojjazyčný slovník-jeden z najlepších pre holandčinu vydáva Van Dale a je k dispozícii v rôznych jazykových kombináciách: holandčina-angličtina, holandčina-francúzština, holandčina-španielčina atď.
- Ako napredujete, budete chcieť pomaly kultivovať holandskú knižnicu plnú detských kníh (na začiatok), slovné puzzle, non-fiction knihy, romány, analógie poézie a časopisy atď. Čítanie je neoceniteľným nástrojom na budovanie vášho jazykové znalosti a tiež vystavenie sa veľmi prirodzenej holandčine. Keď dosiahnete tento bod, mali by ste tiež získať jednojazyčný holandsko-holandský slovník a tezaurus.
- 2Počúvajte čo najviac holandčiny. Ak nepoznáte Holanďanov alebo žijete v holandsky hovoriacej krajine, môže to byť trochu náročné. Môžete však začať s YouTube a inými zvukovými materiálmi a dopracovať sa k odpočúvaniu holandských konverzácií. Je dôležité porozumieť jazyku - vypočuť si, ako znie, ako funguje a ako plynie.
- 3Prihláste sa na kurz holandčiny alebo si najmite holandského lektora. Ak tam, kde žijete, má holandské alebo belgické kultúrne centrum a/alebo máte komunitu holandských rečníkov, opýtajte sa a opýtajte sa, čo je k dispozícii z hľadiska jazykových kurzov alebo súkromných tútorov.
- Správne hodiny s rodenými hovorcami vám môžu poskytnúť lepší zmysel pre jazyk a tiež vás naučia prvky kultúry, ktoré knihy samy nedokážu.
- 4Hovorte holandsky s ľuďmi, ktorí hovoria po holandsky. Opakovanie je matka múdrosti. Neboj sa, ak robíš chyby, takto sa učíš.
- Ak vám holandský hovoriaci odpovie anglicky, hovorte po holandsky. Začnite s hrsťou slov a postupne sa krok po kroku dostaňte hore.
- Aby ste mohli fungovať v holandčine, začnite tým, že zmeníte nastavenia svojho počítača a rozhrania sociálnych médií (Twitter, Facebook atď.) Na Dutch/Nederlands. Ak chcete v jazyku premýšľať, musíte sa obklopiť jazykom.
- 5Vycestujte do holandsky hovoriacej krajiny a ponorte sa. Holandčina nehovorí ani neštuduje jazyk ako nemecký, japonský alebo španielsky, takže zdokonaliť svoje jazykové znalosti bez cestovania do holandsky hovoriacej krajiny môže byť náročné. Holandsko aj Flámsko ponúkajú kultúrne výmenné programy a intenzívne programy v holandskom jazyku pre cudzincov prostredníctvom univerzít, škôl a súkromných inštitúcií.
- 6Majte otvorenú myseľ. Najlepším spôsobom, ako absorbovať jazyk a kultúru, je otvoriť mu všetky svoje zmysly.
- Aby ste mohli hovoriť holandsky, musíte myslieť holandsky a byť holandský. Pri ceste do holandsky hovoriacej krajiny nenechajte stereotypy, ktoré ste sa naučili o holandsky hovoriacich, vládnuť nad vašimi očakávaniami, dojmami a zmýšľaním.
- Veci nie sú len tulipány, marihuana, drevené dreváky, syr, bicykle, Van Gogh a liberalizmus.

Som rodený hovorca angličtiny, ktorý sa učí hovoriť po holandsky, ale pri mojej poslednej návšteve Holandska so mnou Holanďania nechceli hovoriť po holandsky a tvrdili, že mrhám časom, pretože angličtina je svetový jazyk a iba Holanďania hovoria po holandsky.
- Holandčina dala angličtine mnoho slov, ako napríklad geek, skeleton, tulipán, sušienka, koláč, brandy, ahoj, bója, kapitán, keelhauling, jachta, vŕtačka, šalupa, krížnik, kýl, pumpa, dok a paluba. Mnohé z nich sú spojené s námornými/námornými aktivitami, ktoré zanechali Holanďania so silnou históriou námorného letectva.
- Holandčina (Nederlands) je oficiálnym jazykom Holandska, Belgicka (Flámska), Surinamu, Aruby, Curaçaa a Saint Maartenu, troch medzinárodných inštitúcií vrátane Európskej únie, Beneluxu a Únie juhoeurópskych národov, a je regionálnou menšinou. jazyk v severozápadnom Francúzsku (francúzske Flámsko).
- Jednou veľmi známou holandskou rečníčkou bola herečka Audrey Hepburn (1929 - 1993). Vyrastala v Holandsku počas 2. svetovej vojny a jej vôbec prvé filmové vystúpenie bolo v skutočnosti v inštruktážnej sérii z roku 1948 s názvom Nederlands in Zeven Lessen (Holandsky v siedmich lekciách).
- Flámčina (Vlaams) je belgická odroda holandčiny, ktorou sa hovorí vo Flámsku, ale nie je jazykom odlišným od holandčiny. Holanďania aj Flámi čítajú a píšu úplne ten istý jazyk s malými rozdielmi v slovnej zásobe, slangu, gramatike a výslovnosti, čo je veľmi podobné európskej a britskej angličtine. Hovorový jazyk okrem toho vo flámčine obsahuje niekoľko gramatických rozdielov od spisovného jazyka, pretože pravidlá pre tento jazyk ukladá Holandská jazyková únia, ktorá nerobí rozdiely medzi belgickou holandčinou a holandskou holandčinou. Preto sa ľudia vo Flámsku v škole učia písať a čítať „oficiálnych“ holandských jazykov, aj keď nikdy nehovoria tak, ako píšu alebo čítajú (na rozdiel od ľudí z Holandska).Všimnite si toho, že ide len o malé rozdiely, z ktorých najdôležitejším je používanie gij namiesto jij pre teba a použitie u alebo uw namiesto jou a jouw na vyjadrenie prínosu a vlastníctva s rešpektom (v Holandsku sú u a uw považované za formálne, ale vo flámčine neexistuje žiadna diferenciácia, takže u a uw sa používa ako oboje formálna a neformálna forma). V praxi to však len zriedka vedie k nedorozumeniam medzi ľuďmi, ktorí hovoria flámskymi a holandskými holandskými jazykmi, pretože obe strany si uvedomujú malé rozdiely.
- Majte na pamäti, že vo Flámsku je bežnejšie používať zdvorilé formy reči ako v Holandsku, kde je vyhradené hlavne na oslovovanie starších ľudí. Kým sa však stále učíte, je bezpečnejšie držať sa čo najviac zdvorilej formy, aby ste neriskovali, že niekoho urazíte.
- Nebojte sa, že vás neurazí, ak vám najskôr rozprávajú holandsky v angličtine, keď sa s nimi pokúšate hovoriť po holandsky. Rečníci sa chcú len uistiť, že im rozumiete bez komunikačnej bariéry. Nezabudnite, že si vás veľmi vážia za to, že sa pokúšate naučiť sa ich jazyk.

Prihláste sa na kurz holandčiny alebo si najmite holandského lektora.
- Naučte sa kľúčové frázy v holandčine
- Vyslovte holandské „g“
- Urobte oliebollen (holandské novoročné šišky)
- https://britannica.com/topic/Dutch-language
- http://omniglot.com/writing/dutch.htm
- http://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_language
- https://learndutch.org/beginners/where-speak-dutch/
- http://omniglot.com/writing/afrikaans.htm
- https://youtube.com/watch?time_continue=1&v=ZCA2DyqYvF0
- ↑ 7,0 7,1 http://ielanguages.com/dutch1.html
- https://ielanguages.com/dutch-nouns.html
- ↑ 9,0 9,1 http://wikitravel.org/en/Dutch_phrasebook
- https://learndutch.org/lessons/colours-in-dutch/
Prečítajte si tiež: Ako sa povie láska v thajčine?
Otázky a odpovede
- Ako napíšem a poviem: „Ahoj bábika, ako sa máš?“Píšete to takto: „Hoi popje, hoe gaat het?“ A vyslovujete to ako „hej, popje, hoo gaht chata?“
- Kto sú holandská monarchia a predseda vlády?Holandským predsedom vlády je Mark Rutte. Holandským kráľom je Willem-Alexander der Nederlanden.
- Ako píšete a hovoríte Kelli v holandčine?Vlastné meno (vaše krstné meno) by bolo povedané a napísané rovnakým spôsobom v angličtine a holandčine.
- Ako môžem povedať „Olivia“ v holandčine?Všetky anglické slová alebo slová orientované na angličtinu sú stále vyslovované v anglickom móde.
- Vyzerá a znie holandská abeceda rovnako ako anglická abeceda?Obsahuje rovnaké písmená, ale má odlišnú výslovnosť.
- Som rodený hovorca angličtiny, ktorý sa učí hovoriť po holandsky, ale pri mojej poslednej návšteve Holandska so mnou Holanďania nechceli hovoriť po holandsky a tvrdili, že mrhám časom, pretože angličtina je svetový jazyk a iba Holanďania hovoria po holandsky. Mám sa to aj tak naučiť?Ak ste začínajúcim holandským jazykom, osobe, s ktorou ste sa pokúšali hovoriť po holandsky, to mohlo pripadať frustrujúce alebo stratené, pretože hovorí vynikajúco anglicky. Nenechajte sa tým odradiť. Neustále sa učte holandčinu a akonáhle sa vaše znalosti jazyka zlepšia, bude viac ľudí ochotných s vami hovoriť po holandsky.
- Ako môžem povedať „dobré ráno“ v holandčine„Goedemorgen.“ Majte na pamäti, že zvuk „g“ je chrapľavejší ako v angličtine. Znie to ako nemecké „ch.“
- Ako dlho trvá porozumenie a rozprávanie po holandsky?Niekoľko rokov, aby som sa stal trochu znesiteľným hovoriť. Skúste začať pomalšie a neskôr sa poponáhľajte rýchlejšie.
Komentáre (12)
- Tento článok je úplne geniálny!
- Naozaj to pomáha pri učení sa holandčiny pre začiatočníkov.
- Toto mi veľmi pomohlo! Ďakujem.:)
- Považoval som to za veľmi užitočné, pretože to začínalo od základnej abecedy po čísla a frázy, to bolo skvelé.
- Som cez mesiac, aby som porozumel svojej priateľke prostredníctvom tohto článku. Dankjwel!
- Ako nájsť slová v písomnej forme, bolo nájdené tu, vďaka.
- Tento článok mi pomohol porozumieť svojej priateľke.
- Naozaj užitočný článok. Naučilo ma to vyslovovať veľa slov.
- Veľmi jasné, jednoduché, priateľské a atraktívne prezentované. Sprievodca výslovnosťou je veľmi nápomocný.
- Veľmi dobrý, nápomocný článok. Táto stránka je tiež taká užitočná, že vám vždy poskytne niekoľko krokov na riešenie akéhokoľvek problému.
- Páčilo sa mi, ako článok obsahuje príklady fráz a slov. Naozaj to pomáha tým, ktorí nemôžu získať učiteľa holandčiny alebo nemôžu získať žiadne holandské knihy, ale napriek tomu sa chcú učiť. Dank u wel! (Ďakujem v holandčine).
- Tento článok bol užitočný ako úvod a prehľad holandčiny. Bolo to zaujímavé a zábavné a povzbudilo ma to, aby som zvážil štúdium jazyka.