Ako napísať dátum v španielčine?

Ak chcete napísať dátum v španielčine, začnite tým, že napíšete najskôr deň a potom ho budete uvádzať s mesiacom a rokom. Číslice je možné oddeliť bodkami, pomlčkami alebo lomkami, uistite sa však, že ste s výberom v súlade. Na rozdiel od angličtiny a mnohých ďalších jazykov nemusíte názvy mesiacov používať v španielčine. Pri písaní mesiacov namiesto toho používajte všetky malé písmená! Tipy na učenie sa španielskych slov mesiacov a dní čítajte ďalej!

Ak chcete napísať dátum v španielčine
Ak chcete napísať dátum v španielčine, začnite najskôr tým, že napíšete deň, potom za ním budete nasledovať mesiac a rok.

Keď píšete dátum v španielčine, použijete trochu inú formu, ako ste sa možno naučili v angličtine, najmä ak ste Európan. Jedna z prvých vecí, ktoré si môžete všimnúť, je, že v španielčine je najskôr uvedený deň, potom mesiac a potom rok. Hneď ako tento rozdiel zistíte, je ľahké zapísať dátum v španielčine.

Metóda 1 z 3: osvojenie si základnej formy

  1. 1
    Dajte deň na prvé miesto. V španielčine, na rozdiel od angličtiny, napíšete dátum tak, že na začiatok uvediete deň, potom mesiac a potom rok. Číslice je možné oddeliť bodkami, pomlčkami alebo lomkami.
    • Ak by ste napríklad chceli na dokument napísať dátum 30. december 2017, môžete napísať „30/11017“ alebo „30-12-2017“.
  2. 2
    Napíšte dátum v dlhej forme. Pri vypĺňaní dátumu používajte rovnaký formát „deň, mesiac, rok“. Deň a rok sú reprezentované číslicami, zatiaľ čo mesiac je napísaný. Prvky dátumu sú oddelené slovom „de“, preložené ako „z“.
    • Ak by ste napríklad chceli napísať dátum „3. október 2017“ do španielčiny, napísali by ste „3 de octubre de 2017“ (doslovný preklad: tretí október 2017). V španielčine nie je potrebná čiarka, ako je to v angličtine.
  3. 3
    Názov mesiaca nepíšte veľkými písmenami. V španielčine, na rozdiel od angličtiny a niektorých ďalších jazykov, nie je potrebné názov mesiaca písať veľkými písmenami. Pri písaní dátumu sa uistite, že mesiac obsahuje iba malé písmená.
    • Napríklad by ste chceli napísať „3 de Octubre de 2017“ a nie „3 de Octubre de 2017.“
    Že pri písaní dátumu v španielčine nepotrebujete napísať slovo pre deň v týždni
    Je pravda, že pri písaní dátumu v španielčine nepotrebujete napísať slovo pre deň v týždni.
  4. 4
    Prvého v mesiaci napíšte „primero“. Pri písaní dlhej formy dátumu v španielčine zvyčajne použijete číslicu pre daný deň. To sa zmení s prvým v mesiaci, keď sa zvyčajne používa slovo „primero“ (čo znamená „prvý“).
    • Môžete napríklad napísať 1. január ako „primero de enero“.
    • Ak by ste chceli napísať prvý deň v mesiaci číslicou, použili by ste „1“ a za ním horné číslo „o“ takto: 1° de enero de 2017.
  5. 5
    Skráťte dátum pomocou písmen a číslic. Každý mesiac v roku má v španielčine skrátený trojpísmenový formulár. Občas sa vám zobrazí dátum napísaný týmito číslicami na deň a rok s touto trojpísmenovou skratkou na mesiac.
    • Pre každý mesiac sú použité trojpísmenové skratky prvé tri písmená názvu daného mesiaca.
    • Môžete napríklad vidieť dátum „11. júla 2017“ v španielčine skrátený ako „11. júla 2017“.
    • Môžete tiež napísať dátum ako „10,14/2017“.

Metóda 2 z 3: Vedieť svoju slovnú zásobu

  1. 1
    Napíšte mesiace v španielčine. Ak chcete napísať dlhý tvar dátumu, musíte vedieť a byť schopný napísať názvy jednotlivých mesiacov v španielčine. Vedieť, ako sa píšu názvy mesiacov, je tiež dôležité na rozpoznanie skrátenej formy názvu.
    • Január je enero.
    • Február je febrero.
    • Marec je marzo.
    • Apríl je apríl.
    • Máj je majonéza.
    • Jún je junio.
    • Júl je Julio.
    • August je agosto.
    • September je septiembre.
    • Október je október.
    • November je noviembre.
    • December je diciembre.
  2. 2
    Naučte sa slová pre čísla v španielčine. Je pravda, že pri písaní dátumu v španielčine nepotrebujete napísať slovo pre deň v týždni. Ale porozumenie tomu, ako sa tieto slová píšu, vám pomôže, keď čítate písomný dátum.
    • Prvý deň v mesiaci je možné zapísať ako „uno“ („jeden“), „el primer día“ („prvý deň“) alebo „el primero“ („prvý“).
    • Dve sú dos.
    • Tri sú tres.
    • Štvorka je cuatro.
    • Päťka je cinco.
    • Šesť je seis.
    • Seven is siete.
    • Osem je ocho.
    • Deväť je nueve.
    • Desať je diez.
    Napíšete dátum tak
    V španielčine, na rozdiel od angličtiny, napíšete dátum tak, že na začiatok uvediete deň, potom mesiac a potom rok.
  3. 3
    Naučte sa slová pre čísla po 10. Keďže v mesiaci je až 31 dní, nemôžete sa prestať učiť čísla na 10. V španielčine majú čísla 11 až 15 svoje vlastné mená, zatiaľ čo ostatné názvy čísiel podľa vzoru.
    • Ak už neviete číselné slová v španielčine, čítanie a písanie dátumov môže byť dobrým cvičením.
  4. 4
    Napíšte rok celý, ak si chcete precvičiť svoje schopnosti. Rovnako ako zvyčajne nemusíte písať deň v španielčine, určite by ste nikdy nemali mať potrebu písať rok slovami. Je však dobré tomu porozumieť, aby ste dátum povedali správne.
    • Upresnite rok v tisícoch a stovkách. Napríklad rok „1900“ by bol v španielčine napísaný ako „mil novecientos“, čo v doslovnom preklade znamená „tisíc, deväťsto“. Neexistuje žiadny španielsky ekvivalent k slovnému spojeniu „devätnásť stoviek“, ako by ste to povedali v angličtine.
    • Nasledujte desiatky a jednotky po tisícoch a stovkách. Napríklad rok „1752“ by ste zapísali do španielčiny ako „mil setecientos cincuenta y dos“.

Metóda 3 z 3: učenie sa príbuzných slov a fráz

  1. 1
    Vysvetlite dni v týždni. Niekedy, keď píšete dátum, chcete zahrnúť aj deň v týždni, na ktorý dátum pripadá. Rovnako ako pre mesiace v roku, dni v týždni nie sú veľké písmená v španielčine, pretože sú v angličtine.
    • Nedeľa je domingo.
    • Pondelok je poludnie.
    • Utorok je martes.
    • Streda je miércoles.
    • Štvrtok je jún.
    • Piatok je viernes.
    • V sobotu je sábado.
  2. 2
    Odkazujte na dni v týždni bez dátumov. Keď píšete o konkrétnom dátume alebo obzvlášť o niekoľkých dátumoch, môže byť pre vás výhodnejšie použiť iné slová ako „dnes“ alebo „zajtra“. Vďaka týmto slovám bude vaše písanie prirodzenejšie a zrozumiteľnejšie.
    • Na „dnes“ napíšte „ahoj“. Včera je ayer, zatiaľ čo „zajtra“ v španielčine je „mañana“.
    • Slovo „týždeň“ v španielčine znamená „semana“. Ak chcete napísať „víkend“, napíšte „el fin de semana“. Označte „tento týždeň“ ako „esta semana“ a „minulý týždeň“ ako „la semana pasada“. Ak chcete písať o „budúcom týždni“, použite výraz „la semana que viene“, čo v doslovnom preklade znamená „týždeň, ktorý príde“.
    Ak by ste napríklad chceli napísať dátum „3
    Ak by ste napríklad chceli napísať dátum „3. október 2017“ do španielčiny, napísali by ste „3 de octubre de 2017“ (doslovný preklad: tretí október 2017).
  3. 3
    Spomeňte sezónu. Keď píšete o rande, môže byť pre vás relevantné hovoriť o sezóne, do ktorej tento dátum spadá. Majte na pamäti, že južne od rovníka sú ročné obdobia opačné ako severne od rovníka.
    • Ak chcete označovať jar, napíšte „la primavera“.
    • Ak chcete písať o lete, použite „el verano“.
    • Keď píšete o jeseni, napíšte „el otoño“.
    • Keď píšete o zime, použite „el invierno“.
  4. 4
    Opýtajte sa na dátum v španielčine. Otázka „¿Cuál es la fecha de hoy?“ sa používa, keď potrebujete vedieť, aký je dátum. Ak ste napríklad písali príbeh v španielčine, možno bude potrebné, aby sa vás postava opýtala na dátum.
    • Môžete sa tiež opýtať „é Qué día es hoy?“ Túto otázku, ktorá znamená „aký je dnes deň?“, Zvyčajne používate, keď chcete vedieť, aký je deň v týždni. Za určitých okolností sa však dá použiť aj na vyžiadanie dátumu, podobne ako v angličtine.

Otázky a odpovede

  • Ako napíšem 1. marec 2017 v španielčine
    El primero de marzo de dos mil diecisiete.
  • Ako by som napísal 3 do španielčiny?
    Najprv deň, potom mesiac a nakoniec rok. Takže 3 v angličtine by bolo 0,33 v španielčine.
  • Ako napíšete „je 18. december“?
    „Es el diez y ocho de diciembre.“
  • Ako by som napísal „1222“ v španielčine?
    Napísali by ste mil doscientos veintidos.
  • Ako by som povedal „Moje narodeniny sú 17. augusta“?
    Moje skúsenosti sú k dispozícii.
  • Ako by som napísal 31. máj v španielčine?
    „El treinta y uno de mayo.“
  • Ako napíšem 30. júna 2018?
    „30 de junio de 2018“ alebo „el treinta de junio de dos mil dieciocho“.
  • Ako napíšem 31. máj
    El treinta y uno de mayo.
  • Ako môžem povedať „Večierok sa bude konať v sobotu 16. júla 2016“ na formálne pozvanie?
    „La fiesta se llevara a cabo (neformálne - La fiesta sera) el sábado 16 de Julio del 2016.“
  • Ako sa píše 1588 v španielčine?
    Je to mil quinientos ochenta y ocho.
Nezodpovedané otázky
  • Môžem skrátiť mesiace pri písaní celého dátumu v španielčine?

Komentáre (5)

  • bechtelardoyle
    Potreboval som aktualizáciu a to mi určite dalo veľa príkladov.
  • rlind
    Tento článok ma ďalej informoval o španielskych dátumoch. Je to tiež dobre zorganizované.
  • rosa50
    Veľmi užitočné, veľmi jasné, dobre načrtnuté. Na jednom mieste je všetko dôležité o tom, ako písať a hovoriť čísla, dátumy a roky v španielčine.
  • corrine60
    Aby ste vedeli, ako napísať dátum.
  • yvetteroberts
    Stačí poznať správny poradie slov pre dátumy v španielčine.
Súvisiace články
  1. Ako narátať do desať v nórčine?
  2. Ako napísať španielsky list?
  3. Ako konjugovať ir?
  4. Ako spojiť španielske slovesá „ar“?
  5. Ako spojíme akékoľvek sloveso v akomkoľvek čase v španielčine?
  6. Ako konjugovať ser?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail