Ako ísť vlakom v Tokiu?

Japonský vlakový systém pozostáva z vlakov JR alebo Japan Rail
Japonský vlakový systém pozostáva z vlakov JR alebo Japan Rail a z ďalších tratí v súkromnom vlastníctve.

Japonsko je známe svojim železničným systémom a v Tokiu sa dobre používa, a to natoľko, že po veľkej časti mesta môžete cestovať vlakom! Ak nie ste zvyknutí cestovať vlakom alebo nehovoríte veľa japonsky, vlakový systém sa môže zdať náročný na navigáciu. Napriek tomu, že je to na prvý pohľad zastrašujúce, cesta vlakom je v skutočnosti pomerne jednoduchý proces, na ktorý si zvyknete pomerne rýchlo.

Časť 1 z 3: kúpa lístka

Skúste vstúpiť do vlaku dozadu
Ak je vlak veľmi preplnený, skúste vstúpiť do vlaku dozadu, nech to znie akokoľvek zvláštne.

Ak nemáte kartu IC, budete si musieť kúpiť lístok na vlak (vlaky), ktorými chcete ísť.

  1. 1
    Choďte do automatu na lístky. Často budú označené v japončine a angličtine a budú pestrofarebné a na prvý pohľad môžu trochu pripomínať európske bankomaty.
  2. 2
    V prípade potreby zmeňte jazyk zariadenia. Ak neviete dostatočne ovládať japončinu, aby ste mohli stroj ovládať, vyhľadajte tlačidlo na zmenu jazyka. Obvykle to bude v jednom z horných rohov a môže to znamenať niečo ako „medzinárodné“, „jazykové“ alebo iba „anglické“.
    • Väčšina automatov na lístky ponúka angličtinu, pokiaľ nie ste na veľmi malej stanici. Niektoré budú ponúkať aj ďalšie jazyky, napríklad čínštinu a kórejčinu.
  3. 3
    Nájdite mapu cestovného v okolí. Niekde v blízkosti stánku s lístkami, pravdepodobne vedľa neho alebo nad ním, bude mapa cestovného. Stanica, na ktorej sa nachádzate, bude zvyčajne označená väčšou ikonou a inou farbou a potenciálne šípkou smerujúcou k nej, takže to stačí nájsť a zistiť, kde sa nachádzate.
  4. 4
    Vyberte si, koľko lístkov kupujete. Ak idete vlakom s inými ľuďmi, v tomto mieste si môžete kúpiť viac lístkov. V predvolenom nastavení automat na lístky vytlačí iba jeden, takže ak idete sami, nemusíte vyberať počet lístkov.
    • Detské lístky sú k dispozícii a môžete ich použiť, ak cestujete s niekým vo veku od 6 do 11 rokov. (Deti a maximálne dve deti, ktoré majú 5 alebo menej rokov, lístok nepotrebujú.) Nekupujte však lístok pre dieťa pre osoby staršie ako 12 rokov - brána lístka zapípa a obsluha stanice si to všimne.
  5. 5
    Pre správnu cenu stlačte tlačidlo. Automat na lístky zobrazí tlačidlá s číslami; toto sú tarify a zodpovedajú tomu, čo je na mape cestovného. Stlačte príslušné tlačidlo.
    • Ak ste skutočne zmätení a nemôžete prísť na to, aké je vaše cestovné, najskôr si kúpte najlacnejší lístok (ktorý bude zvyčajne okolo 130 jenov). Môžete to upraviť, keď prídete na správnu stanicu.
  6. 6
    Zaplaťte za lístok. Obvykle môžete platiť bankovkami a mincami, aj keď musia byť v jenoch - nemôžete platiť inou menou. Po zaplatení vám automat lístok vytlačí.
Pretože vo vlaku nebude priestor na otočenie
Pretože vo vlaku nebude priestor na otočenie, vystúpenie z vlaku bude jednoduchšie.

Časť 2 z 3: jazda vlakom

  1. 1
    Nájdite správnu platformu. Hlavné stanice budú mať spravidla značky v japončine a angličtine, ako aj šípky smerujúce k platformám, ku ktorým budete potrebovať prístup. Vyhľadajte čiaru, po ktorej musíte jazdiť, a postupujte podľa šípok na príslušnú plošinu.
  2. 2
    Prejdite bránami lístkov. Ako sa dostanete na platformu, bude závisieť od toho, či použijete lístok alebo IC kartu.
    • Ak používate lístok, vložte ho do otvoru na lístky. Vyskočí na druhej strane brány; chyťte ho, keď odchádzate. Nezabudnite na to - budete to potrebovať na vystúpenie na druhej stanici!
    • Ak používate kartu IC, dotknite sa karty na obrazovke a prejdite ním. Zostatok na vašej karte sa zobrazí na obrazovke, ale zatiaľ vám nebudú účtované žiadne poplatky.
  3. 3
    Skontrolujte vlak, v ktorom cestujete. Po Tokiu cestuje veľa vlakov, a dokonca aj keď ste sa dostali na správne nástupište, budete sa musieť uistiť, že nasadnete na ten správny vlak. Obvykle budú k dispozícii mapy v japončine a angličtine, ktoré naznačujú, aké zastávky linka obsahuje a do ktorých liniek sa môže vlak zlúčiť, a na hlavných staniciach budú šípky ukazovať v smere, ktorým vlak cestuje (aby ste mohli použiť mapu a šípky na určenie, ktorý vlak vás zavedie na vašu zastávku).
    • Mnoho vlakov uvedie, že sú „pre“ určité miesto (napr. „Pre Shibuya“). To znamená, že vlak nepôjde ďalej ako na túto stanicu; ak potrebujete ísť ďalej, budete musieť v určitom bode prestúpiť na iný vlak.
    • Existuje mnoho typov vlakových liniek, ako sú miestne trate, limitované expresné linky a linky rýchlej dopravy (ako aj vlaky shinkansen - bullet). Uistite sa, že nastupujete do správneho vlaku, aby ste nepremeškali svoju zastávku a museli ste sa vrátiť ďalším vlakom. (Dosky na nástupišti sa často prepínajú z japončiny do angličtiny a typy riadkov sú tiež označené farbou.)
    • Miestne vlaky budú zastavovať na každej zastávke na trati. Obmedzené expresné vlaky naopak zastavujú iba na veľkých staniciach. Rýchle tranzitné a expresné linky budú zastavovať na viacerých staniciach ako vlaky Limited Express, ale nie v takom počte ako miestny vlak. Uvedomte si, že expresné a obmedzené expresné linky často vyžadujú, aby ste zaplatili o niečo viac.
  4. 4
    Zoraďte sa v príslušnej oblasti. Na podlahe budú značky, ktoré odlišujú, kde by ste sa mali postaviť do vlaku. Postavte sa okolo týchto radov - „nehrčte sa“ okolo dverí, pretože to naruší tok nastupovania.
    • Mnoho veľkých staníc obmedzí určité autá na ženy iba počas určitých časových období (často počas rannej špičky), ako opatrenie proti chikan (obťažovatelia vlakov). Môžu byť rozlíšené (zvyčajne ružovým) štítkom na podlahe stanice a na oknách vlaku a niekde budú mať kanji 女 (a často v angličtine uvádzajú, že auto je do určitého času len pre ženy). Ak ste muž, nestavajte sa v uvedené hodiny do radu na jedno z týchto áut. (Tí, ktorí omylom nastúpia do automobilov iba pre ženy, môžu zmeniť vlak - sú medzi nimi dvere.)
  5. 5
    Umožnite cestujúcim najskôr vystúpiť z vlaku. Hneď ako vlak príde, urobte krok nabok, aby ľudia mohli z vlaku vystúpiť skôr, ako sa pokúsite nastúpiť. Ľudia zvyčajne vystupujú z vlaku z centra. Nesnažte sa tlačiť okolo vychádzajúceho davu - to môže ľudí uväzniť a nechať ich ujsť.
  6. 6
    Nastúpte do vlaku. Spravidla je najlepšie nastupovať v rade, aby ste nastupovanie nespomalili, do niekoho nenarazili alebo niekomu nevkročili.
    • Ak je vlak veľmi preplnený, skúste vstúpiť do vlaku dozadu, nech to znie akokoľvek zvláštne. Pretože vo vlaku nebude priestor na otočenie, vystúpenie z vlaku bude jednoduchšie.
    • V extrémne uponáhľaných dobách môžu byť staniční asistenti, ktorí pomáhajú (doslova) tlačiť ľudí do vlaku. Je to normálne, aj keď vám to môže pripadať nepríjemné. Neodporujte im a nehádajte sa s nimi - potrebujú zaistiť, aby ľudia nastúpili do vlaku.
    • Zvlášť ak je vlak preplnený, dávajte veľký pozor, aby ste dvere úplne uvoľnili. Ak sa dvere vlaku zavrú na vás, vaše veci alebo akékoľvek voľné oblečenie, môže to viesť k zraneniu alebo škode.
  7. 7
    Zistite, či si môžete sadnúť. Miesta vo vlakoch sú spravidla „vyhradené“ pre tých, ktorí sú starí, tehotní, zdravotne postihnutí alebo majú malé deti. Aj keď si môžete sadnúť, ak ste unavení a vlak nie je plný, mali by ste byť pripravení vstať, ak do vlaku nastúpi niekto, kto má malé deti, je starší, je tehotný alebo má zdravotné postihnutie. Ak je vlak relatívne plný a nepotrebujete vyraziť na dlhú cestu, namiesto sedenia uchopte jednu z držadiel nad sebou alebo sa zaveste na jeden z pólov v blízkosti sedadiel.
    • To platí najmä pre prednostné sedadlá, ktoré sú často blízko dverí a sú označené ako prednostné sedadlá (a často majú inú farbu ako ostatné sedadlá). Očakáva sa, že sa týchto miest vzdáte, ak do vlaku nastúpi niekto, kto ich potrebuje.
    • Ak si sadnete a uvidíte stojaceho muža, ktorý na vás hľadí, najmä ak spĺňa kritériá prioritného sedadla alebo vyzerá vyčerpane, vstaňte, pohnite sa smerom k svojmu sedadlu a potichu mu povedzte „dōzo“. Na začiatku môžu váhať, takže sa snažte, pokiaľ je to možné, odstúpiť zo svojho sedadla.
  8. 8
    Počkajte, kým vlak dorazí na vašu stanicu. Väčšina hlavných vlakových liniek v Tokiu má oznámenia, ktoré uvádzajú zastávky v japončine a potom v angličtine, a mnohé vlaky majú nejakú obrazovku, ktorá zobrazuje dôležité informácie vrátane nasledujúcej zastávky. Oznamy a obrazovky budú tiež uvádzať, na ktorej strane vlaku sa dvere otvoria, aby ste sa mohli pripraviť na zastávku.
    • Ak neviete po japonsky, naučte sa názov a číslo stanice a počúvajte oznámenie, že sa blížite k stanici. Hlavné vlakové linky budú často uvádzať zastávky v japončine a potom v angličtine.
    • V závislosti od vlaku môže obrazovka zobrazovať názvy zastávok vo viacerých jazykoch (napríklad japonsky kanji a hiragana, anglicky, čínsky a kórejsky). Nie všetky vlaky však zobrazujú toľko jazykov, preto sa na ne nespoliehajte.
    • Neplánované oznámenia (napr. O meškaní vlaku) budú v japončine a zvyčajne zostanú nepreložené, pokiaľ nejde o zásadnú vlakovú linku.
  9. 9
    Choďte k dverám, keď sa vlak blíži k stanici. Dávajte si pozor, aby ste sa zavesili na držadlá nad vami, aby ste nespadli, keď vlak zastaví.
  10. 10
    Vystúpte z vlaku. Skúste prejsť stredom dverí, pretože po stranách budú čakať ľudia.
    • Ak je vlak preplnený, nebojte sa pohnúť - pokúste sa prejsť k dverám a ľudia urobia všetko pre to, aby uvoľnili priestor, aby ste sa mohli dostať von. Povedanie „sumimasen“ pri tlačení davom tiež ľudí upozorní, že sa dostanete von.
  11. 11
    Opustite brány. Spôsob, akým sa dostanete von, závisí od toho, či ste použili IC kartu alebo lístok.
    • Ak používate lístok, stačí ho priložiť k bráne. Lístok sa nevráti. Je to normálne - pokračujte tam, kam potrebujete.
    • Ak používate kartu IC, klepnite na kartu na obrazovke. Vaše cestovné sa automaticky vypočíta a odpočíta.
    • V prípade, že potrebujete zmeniť cestovné alebo dobiť kartu IC, sú v blízkosti bránkových vstupeniek k dispozícii stroje na úpravu cestovného.
Aby ľudia mohli z vlaku vystúpiť skôr
Hneď ako vlak príde, urobte krok nabok, aby ľudia mohli z vlaku vystúpiť skôr, ako sa pokúsite nastúpiť.

Časť 3 z 3: Nasledujúca vlaková etiketa

  1. 1
    Pred odchodom do vlaku použite dezodorant. Japonské vagóny neumožňujú veľa priestoru, najmä počas dopravnej špičky. Ak zapáchate, ľudia si to všimnú (aj keď o tom nehovoria). Pred odchodom si dajte deodorant a zvážte, či si ho vziať so sebou, ak budete väčšinu dňa mimo a budete vedieť, že sa veľa potíte.
  2. 2
    Nepokúšajte sa držať dvere otvorené. Japonské vlaky jazdia podľa stanoveného cestovného poriadku a včasnosť je v Japonsku veľmi dôležitá. Ak budete mať otvorené dvere, bude to zdržovať vlak a môže dôjsť k zmeškaniu spojov ostatných (hrozí vám pomliaždenie). V tokijskej špičke je k dispozícii dostatok vlakov, aby každý, kto zmešká jeden vlak, stihol v priebehu niekoľkých minút ďalší a tak niekomu netreba držať dvere.
    • Ak niekto uviazne vo dverách a je v nebezpečenstve, často existuje núdzové tlačidlo, ktoré môžete stlačiť, ale nepoužívajte ho zbytočne. Niekomu batoh, ktorý sa zachytí vo dverách, keď nastupujú, napríklad nezaručuje stlačenie tohto tlačidla (vodiče plošiny ich pomôžu zatlačiť dovnútra, ak osoba nemôže vytiahnuť tašku dovnútra).
  3. 3
    Postavte sa čelom k sedadlám, ktoré sú najbližšie k vám. Ak počas jazdy vlakom visíte na jednej z horných kľučiek, obráťte sa tvárou k sedadlám a oknám, ktoré sú k vám najbližšie. Ak to neurobíte, bude to, že sa budete nachádzať v tvári niekoho iného.
  4. 4
    Pokúste sa nezaberať príliš veľa miesta. Rozťahovanie sa po sedadlách alebo predĺženie nôh príliš ďaleko bude obťažovať ostatných cestujúcich - zaberáte miesto, ktoré by mohol využiť niekto iný. Pokúste sa obmedziť priestor, ktorý zaberáte, najmä ak je vlak preplnený. (Normálne sa však môžete na chvíľu natiahnuť bez problémov, ak je vlak dosť prázdny.)
  5. 5
    Majte všetky tašky pred sebou alebo na hornom regáli. Počas dopravnej špičky a iných preplnených období je veľmi málo miesta a preto, aby taška alebo kabelka zaberali priestor, obťažovalo ostatných cestujúcich. Ak je priestor, položte tašku na stojany nad sedadlami alebo ak ide o batoh, preklopte ju tak, aby bola taška pred vami a nie za vami. (Ak sa nemôžete dostať k horným regálom, požiadajte o pomoc alebo držte tašku pred sebou.)
    • V niektorých prípadoch môže byť prijateľné položiť tašku na podlahu, pokiaľ je umiestnená medzi nohami a nezaberá veľa miesta, ale nerobte to, ak je vlak príliš plný - niekto môže zakopnúť alebo vykročiť na tvoju tašku.
    • Ak sedíte, nechajte si tašku radšej na kolenách, než aby ste ju položili vedľa seba.
    • Pokiaľ je to možné, pokúste sa dostať kufre na horný nosič, pretože sú oveľa objemnejšie ako batohy alebo kabelky.
  6. 6
    Nehovorte do mobilu. Hovoriť po telefóne vo vlaku nie je zdvorilé. Ak vám niekto zavolá, zavolajte mi neskôr, keď vystúpite z vlaku, alebo odpovedzte a rýchlo a ticho dajte osobe vedieť, že ste vo vlaku, a zavolá vám späť. Nenechajte volať na vlak. (Hovoriť s telefónom na vlakovej stanici je však v poriadku - aj keď náročné kvôli hluku!)
    • Mnoho vlakov bude mať značky, ktoré vám odporučia nastaviť mobilný režim na „Manner Mode“ (マ ナ ー モ ー ー ド), čo v zásade znamená stlmiť ho alebo dokonca vypnúť (posledný z nich je bežnejší, ak ste blízko prioritných sedadiel).
    • Odosielanie textových správ je prijateľné, pokiaľ je váš telefón stlmený, aby neobťažoval ostatných cestujúcich hlukom. Počúvanie hudby je tiež v poriadku, ak ostatní cestujúci nepočujú vašu hudbu prostredníctvom vašich slúchadiel.
  7. 7
    Vyhnite sa civeniu na ostatných. Japonci sa vyhýbajú očnému kontaktu a ak sa na nich pozeráte, môžete im spôsobiť nepohodlie. Pozrite sa niekam inam ako na osobu. Ak však nevyzeráte ako ázijskí, nebuďte prekvapení, ak sa vám, obzvlášť od detí, naskytne niekoľko zvedavých pohľadov (alebo dokonca upieraných pohľadov) na seba!
  8. 8
    Pri konverzácii s inými ľuďmi buďte ticho. Ak cestujete s inými ľuďmi alebo potrebujete niekomu položiť otázku, stíšte hlas a nekričte ani sa nesmejte. Ak ste hluční, budete rušiť ostatných cestujúcich vo vlaku.
  9. 9
    Vo vlaku sa snažte nejesť a nepiť. Jesť vo vlaku sa považuje za nemiestne (a niekedy aj neslušné) a môžete si dať nejaké jedlo, vyliať si nápoj alebo inak narobiť neporiadok-na čo sa v Japonsku veľmi mračia. Ak niečo musíte jesť alebo piť, uistite sa, že to nie je extrémne špinavé a nemá silný zápach. Odpadky majte pri sebe, kým nenájdete odpadkový kôš, a upratajte po sebe.
    • Jesť alebo piť niečo je na shinkansene prijateľné.
  10. 10
    Robte tak, ako to vidíte ostatní. Japonci vo všeobecnosti pochopia, ak nevychytáte všetky nuansy vlakovej etikety, ale napriek tomu je dobré skúsiť nasledovať príklad z davu. Môžete robiť veci, ako napríklad skĺznuť na koniec lavice, keď je prázdna, aby ste nesedeli v jej strede, alebo vytiahnuť slúchadlá pred nástupom do vlaku, aby ste ich nekopali, keď stojíte v dave.. Takmer vždy existuje dôvod, prečo sa vo vlaku predsa len niečo robí.

Tipy

  • Japonská železničný systém sa skladá z JR, alebo Japan Rail, vlakových liniek a ďalších súkromných linkách. Niektoré linky JR sú linky Keihin-Tohoku, Yamanote a Negishi. JR je užitočné, pretože medzi vlakmi JR môžete prestupovať bez toho, aby ste museli opustiť brány lístkov. Na zmenu medzi linkami v súkromnom vlastníctve (ako sú linky Tokyu a Ginza) budete musieť opustiť brány.
  • Ak počujete „sen“ prichytený na konci železničnej trate, ktorý znie ako ten váš, nenechajte sa zmiasť! Prípona „-sen“ v japončine jednoducho znamená „linka“, keď sa odkazuje na vlaky.
  • Ak počas jazdy stratíte lístok, priblížte sa k prednostovi stanice (vlakvedúci s búdkou vedľa brán na lístky). Informujte ho čo najjasnejšou angličtinou, čo sa stalo (gestikulácia pomáha) a povedzte, z ktorej stanice ste prišli. Ak máte šťastie a bola to neďaleká stanica, nechajú vás prejsť, ale keďže sa Japonci nechcú ohýbať pravidlami, pravdepodobne budete musieť znova zaplatiť cestovné.
  • Ak používate JR Pass, musíte si rezervovať lístky vopred a potom ukázať svoj JR Pass obsluhe stanice, než prejdete bránou na lístky.
  • Japonci sú konzervatívni, ale sú priateľskí a nápomocní, keď sa k nim dostanete. Mnohí hovoria základnou angličtinou, najmä v Tokiu. Požiadajte o pomoc alebo pokyny niekoho, kto sa nezdá byť uponáhľaný.
  • Ceny vlakov v Japonsku nie sú štandardné pre všetky jazdy - líšia sa podľa vzdialenosti a medzi linkami. Cestovné minimum pre dospelých (jeden alebo dva dorazy) je zvyčajne asi ¥ 130 (cca 1€). Nezabudnite skontrolovať cenu na doske.
  • Niektoré vlaky budú hrať zvuk ako zvonenie, aby ľudí varovali, že dvere sa chystajú zavrieť; iní hrajú melodické znelky, keď vlak vchádza alebo odchádza. Prehrávaný hluk závisí od stanice.
  • Mnoho (aj keď nie všetky) stanice majú v blízkosti koľají zvodidlá, ktoré zabraňujú pádu ľudí na koľaje. Otvoria sa, keď príde vlak, aby ľudia mohli nastúpiť.
  • V zime majú niektoré japonské vlaky vyhrievané sedadlá. Nebuďte prekvapení, ak je vaša stolička útulná!
  • Vlakový systém je pravdepodobne jedným z najrozsiahlejších na svete. Vezme vás kamkoľvek do mesta a pre megalopolis v Tokiu je to veľký úspech. Užite si to a využite výhody jeho pohodlia!
Ak nie ste zvyknutí cestovať vlakom alebo nehovoríte veľa japonsky
Ak nie ste zvyknutí cestovať vlakom alebo nehovoríte veľa japonsky, vlakový systém sa môže zdať náročný na navigáciu.

Varovania

  • Lístky sú malé. Ak prídete o to svoje, môže to byť vo vašom cieľovom mieste trápenie. Uložte ho na bezpečnom mieste, napríklad ako peňaženka alebo tesné vrecko na nohaviciach.
  • Vo vlaku nefajčite. Toto je nebezpečenstvo požiaru a spôsobí to zápach vlaku - niečo, čo vaši spolucestujúci nechcú zažiť v tesnom priestore.
  • Ak sa vyhnete najrušnejším hodinám dňa, tj. Skoro ráno, keď ľudia idú do práce, alebo neskoro popoludní, keď sa vracajú, budú vlaky pomerne prázdne. Nečakajte však, že si vždy sadnete.

Veci, ktoré budete potrebovať

  • Peniaze
  • Sprievodca, ak ho máte; vzadu spravidla obsahujú sadu máp vlakových liniek
Súvisiace články
  1. Ako navštíviť Pompeje z Ríma?
  2. Ako ísť do Chiang Mai z Bangkoku?
  3. Ako sa dostať na Koh Lipe?
  4. Ako sa dostať do Ayutthaya z Bangkoku?
  5. Ako ísť do záhrad pri zálive?
  6. Ako ísť na Bohol z Cebu?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail