Ako sa dá gratulovať vo francúzštine?

Dobre urobené“ vo francúzštine
Ako by som povedal „Gratulujeme a dobre urobené“ vo francúzštine?

Blahoželanie niekomu vo francúzštine nie je ťažšie ako v angličtine, pokiaľ poznáte správnu slovnú zásobu. Plynulé rozprávanie je však viac než len slovo vocab. Našťastie nie je potrebné veľa memorovania, aby ste mohli vo francúzštine povedať „Gratulujeme“. Väčšina prekladov je takmer od slova do slova.

Metóda 1 z 2: gratulujeme

  1. 1
    Uvedomte si, že francúzske slovo pre „blahoželanie“ je „félicitations “. „Félicitations“ môžete používať vo francúzštine rovnako ako v angličtine, stačí to vysloviť potom, čo sa dozviete dobré správy.
    • „Vyhral som hru!“ Povedal. „Gratulujem!“ Odpovedal som.
    • „J'ai gagné le match!“ Je to tak „Félicitácie!“ J'ai répondu.
  2. 2
    Naučte sa správne vyslovovať „félicitácie“. Félicitácie sa vyslovujú takto: feh- lees -ee-ta-see-on. Vo francúzštine sa posledné písmeno slova vyslovuje len zriedka, takže keď to vyslovíte, nepočujete „s“. Nezabudnite tiež, že „i“ má vo francúzštine dlhý E zvuk, ako v anglickom slove „see“. Ukončite slovo pri nazálne „zapnutom“ zvuku.
  3. 3
    Gratulujte niekomu k udalosti alebo úspechu pridaním výrazu „nalejte “. Ak chcete niekomu zablahoželať k niečomu, ako je jeho nadchádzajúca svadba, použite výraz „félicitations pour“. „Toto je ekvivalent k výrazu„Gratulujeme k __.“ Napríklad:
    • „Blahoželáme k svadbe!“ → „Félicitations pour votre mariage!“
    • „Blahoželáme k propagácii!“ → „Félicitations pour ton avancement!“
  4. 4
    Gratulujte niekomu k tomu, čo urobil, pridaním výrazu „pour + avoir/être.“ „Ak chcete niekomu zablahoželať k činu, napríklad k víťazstvu v hre, musíte pridať sloveso avoir alebo être. To, ktoré z nich pridáte, závisí od toho, či je sloveso tranzitívne (avoir) alebo netranzitívne (être). Úplný zoznam netranzitívnych slovies nájdete tu, pričom všetky slovesá, ktoré nie sú v tomto zozname, používajú avoir. Nasleduje minulý čas hereckého slovesa („napríklad vyhrať“).
    • „Gratulujeme k víťazstvu!“ → „Félicitations pour avoir gagné le match
    • „Blahoželáme vám k bezpečnému príchodu!“ → „Félicitations pour être arrivé sain et sauf.“
    • Ak máte pochybnosti, pamätajte si, keď na konjugáciu slovesa používate skladanie passé. Ak sloveso používa pri skladaní passé „être“, použijete ho aj tu.
    • Neprechodné slovesá sú slovesá, ktoré vo všeobecnosti súvisia s pohybom.
Ako môžem povedať „Blahoželám dieťaťu“
Ako môžem povedať „Blahoželám dieťaťu“?

Metóda 2 z 2: variácie „gratulujeme“

  1. 1
    Naučte sa ďalšie frázy, aby ste mohli prispôsobiť svoje blahoželanie ku konkrétnym komplimentom. Aj keď „félicitácie“ fungujú v rôznych situáciách, príležitostne môžete chcieť niečo konkrétnejšie.
    • „Dobrá práca/práca“ → „Bon travail!“
    • „Veľký úspech/Veľa šťastia“ (používa sa zameniteľne) → „Bonne réuissite“.
    • Dajte moje komplimenty __ "→" Adresár tous mes komplimentov à __ "
  2. 2
    Použite slovesný tvar „k blahoželaní“ rovnako ako v angličtine. To je to isté, ako keby ste povedali „Blahoželá vám“. Našťastie preklad nie je príliš náročný. „Félicitácie“ znamenajú gratulácie a „féliciter“ znamená „zablahoželať“. Pamätajte si, že vo francúzštine musí byť predmet osoby, ktorej blahoželáte, na rozdiel od angličtiny pred slovesom. Preto:
    • „Chcem ti zablahoželať.“ → „Je veux vous féliciter.“
    • „Prezident mu blahoželá.“ → „Le Président le félicite“.
    • Ak chcete vykonať konkrétne blahoželanie, pridajte „nalejte“: „Blahoželajú vám k víťazstvu“ & rarr: „Ils vous félicitent pour le winneroire“.
  3. 3
    Namiesto formálnych gratulácií používajte slangové alebo idiomatické výrazy. Rovnako ako v angličtine, môžete použiť niektoré slangové výrazy, aby ste niekomu povedali, že ste na neho hrdí. To vám dáva rozmanitosť, namiesto toho, aby ste vždy hovorili „splnomocnenia“.
    • „Bravo!“ podobne ako v angličtine, vyjadruje strach z dobre odvedenej práce.
    • „Chapeau“, čo v angličtine znamená „klobúk“, sa používa namiesto „klobúk dole“. Môže sa to však zdať trochu staromódne.

Tipy

  • Počúvajte francúzskeho rečníka a skontrolujte si svoju výslovnosť.
  • Najlepším spôsobom, ako sa naučiť idiomatické výrazy, ako je slang, je navštíviť francúzsky hovoriacu krajinu.

Otázky a odpovede

  • Ako môžem povedať „Blahoželám vám k propagácii, Connor“?
    „Félicitácia na podporu propagácie, Connor!“
  • Ako môžem povedať „výročie svadby“ vo francúzštine?
    Anniversaire de mariage.
  • Ako môžem povedať „Gratulujem k veľkej výhre“ vo francúzštine?
    Môžete povedať „Félicitation pour cette grande winneroire“. Félicitácia = blahoželanie / pour = pre-on / cette = this-the / grande = veľký / winneroire = výhra.
  • Čo znamená „Au chante“?
    Hovorí sa mu „očarujúce“ a znamená to „očarené“, ako v „očarenom stretnutí s vami“.
  • Ako môžem povedať „Blahoželám vám k novému prezidentovi“?
    Môžete povedať „Félicitation pour l'élection de votre/ton nouveau président“.
  • Ako môžem povedať „Gratulujem k úspešnému absolvovaniu skúšky“?
    Môžete povedať „Felicitaiton d'avoir reussi à l'exama“ (Gratulujeme k úspechu na skúške) alebo „Felicitation d'avoir passé ton exama“ (Dobrá práca pri úspešnom absolvovaní skúšky).
  • Ako môžem niekomu zablahoželať k prvému vnúčaťu?
    Môžete povedať: „Felicitations pour la naissance de votre petit fils / petite fille!“ (Blahoželáme vám k narodeniu vnuka / vnučky).
  • Ako by som povedal „Gratulujeme a dobre urobené“ vo francúzštine?
    Povedali by ste „Felicitatoin et bien fait“ alebo „Felicitation et bien joué“.
  • Ako môžem povedať „Gratulujem dieťaťu“?
    „Félicitation pour le bébé.“
  • Ako môžem povedať „mať sa krásne“ vo francúzštine?
    Môžete povedať: „Je to passe un très bon moment.“

Komentáre (1)

  • carlie13
    Chcel som zablahoželať spolupracovníkovi vo Francúzsku k propagácii a tento článok mi poskytol niekoľko možností pre túto situáciu. Vďaka!
Súvisiace články
  1. Ako narátať do desať v nórčine?
  2. Ako napísať lásku v kórejčine?
  3. Ako sa v japončine povie strašidelne?
  4. Ako sa povie mier v japončine?
  5. Ako sa povie srdce v japončine?
  6. Ako napísať čísla 1 až 5 v japončine?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail